Апостиль на свидетельство о рождении. значение апостиля на свидетельстве о рождении апостиль на нота

Апостиль — вопросы и ответы

Услуги по проставлению апостиля на документы Вы можете заказать у нашей компании. Подробное описание услуг — на этой странице.

Ниже приведены ответы на типичные вопросы наших клиентов о проставлении апостиля.

Апостиль ставится на любой документ, или только на определенные виды документов?

Проставление апостиля возможно только на официальные документы — т.е. выданные государственными органами или организациями, имеющими государственную аккредитацию либо иной аналогичный статус. Также апостиль проставляется на документы, заверенные нотариусами.

Нельзя заверить апостилем коммерческие документы — например, оригиналы договоров, а также документы частного характера — личные письма и т.п. Однако возможно проставить апостиль на нотариальные копии изначально заверенных нотариусом коммерческих документов (например, на копию договора купли-продажи квартиры), а также на заявления граждан, подлинность подписи на которых удостоверена нотариусом.

Какие документы нужно предоставить для проставления апостиля?

Прежде всего, необходим сам документ, на который нужно проставить апостиль — оригинал или его нотариальная копия.

Даже если Вам требуется апостиль на нотариальной копии документа, рекомендуем принести оригинал. Это связано с тем, что заверение копий под апостиль у нотарисуа имеет свои особенности (согласно требованиям Министерства юстиции РФ), а обычные нотариальные копии не годятся. Поэтому лучше, чтобы копию в нотариальной конторе сделал наш специалист, хорошо знакомый с вышеуказанными требованиями.

Если Вы все-таки решите делать копию самостоятельно, обязательно предупредите нотариуса, что она нужна для апостилирования.

Если требуется проставить апостиль на оригинал документа об образовании , кроме самого диплома или аттестата также понадобятся:
— приложение (вкладыш с оценками);
— документ о смене фамилии, если такой факт имел место (оригинал или нотариальная копия);
— нотариальная копия паспорта владельца диплома (аттестата);
— нотариальная доверенность нашим сотрудникам.

Мне необходимо проставить апостиль срочно, за 1 — 2 дня. Вы можете это сделать?

Апостиль ставит не сама наша компания, а уполномоченные на это государственные органы, работа которых определяется специальными регламентами. Поэтому, к сожалению, проставить апостиль срочно за 1 день невозможно, и ни одна добросовестная юридическая компания в Санкт-Петербурге не предложит Вам услугу по проставлению апостиля срочно за сутки. Если Вы встретите подобное предложение, знайте, что оно исходит либо от некомпетентных людей, либо (скорее всего) от мошенников.

Сообщаем реальные сроки проставления апостиля:

  • на нотариальную копию — 3 рабочих дня;
  • на копию решения суда — 30 рабочих дней;
  • на оригинал свидетельства или справки документа из ЗАГС’а — 5 рабочих дней;
  • на оригинал справки об отсутствии судимости — 5 рабочих дней;
  • на оригинал документа об образовании — от 45 рабочих дней.

Если срок проставления апостиля на оригинал документа об образовании кажется Вам слишком долгим, рекомендуем уточнить, не подойдет ли вместо него апостиль на нотариальной копии.

Можно ли поставить в Санкт-Петербурге апостиль на оригинал документа, полученного в другом городе России?

Такое возможно только для документов:
— об образовании (дипломов, аттестатов), выданных в любом населенном пункте Российской Федерации;
— свидетельств и справок из органов ЗАГС Ленинградской области.

На оригиналы других «иногородних» документов поставить апостиль в Санкт-Петербурге нельзя — необходимо обращаться в государственный орган другого города, выдавший документ.

Можно ли поставить в Санкт-Петербурге апостиль на нотариальную копию документа, выданного в другом городе России?

Да, это возможно. Однако необходимо, чтобы нотариальная копия была сделана у нотариуса Санкт-Петербурга или Ленинградской области.

Можно ли поставить в Санкт-Петербурге апостиль на нотариальную копию или оригинал документа, выданного в другом государстве?

Нет. Обращайтесь, пожалуйста, в орган данного государства, уполномоченный на проставление апостиля.

Можно ли поставить в Санкт-Петербурге апостиль на документ, выданный в бывшей республике, входившей в состав СССР?

В Санкт-Петербурге апостиль может быть проставлен на нотариальную копию документа, выданного государственным органом бывшей советской республики до официальной даты распада СССР (26 декабря 1991 года).

Можно ли поставить в Санкт-Петербурге апостиль на документ, выданный на территории современной России до распада СССР (в бывшей РСФСР)?

Да, можно, как на нотариальные копии, так и на оригиналы (с учетом вышеперечисленных ограничений).

При проставлении апостиля на оригиналы документов необходимо обратить особое внимание на печать — текст на ней должен быть хорошо читаемым, не расплывшимся от времени. Если это требование не соблюдено, может потребоваться получение повторного документа российского образца (в первую очередь это относится к документам из органов ЗАГС — Свидетельствам о рождении, браке, смерти и т.п.).

Ниже, как пример документа, на который нельзя проставить апостиль из-за нечитаемой круглой печати на второй странице, размещена скан-копия Свидетельства о рождении, выданного в 1984 году:

Куда более правильно ставить апостиль — на оригинал или на нотариальную копию документа, если возможны оба варианта?

Действительно, на некоторые виды документов можно проставить апостиль как на оригинал, так и на копию, заверенную нотариусом. К таким документам относятся выданные в Санкт-Петербурге свидетельства и справки из ЗАГС’ов, справки о несудимости, а также выданные в любых городах РФ дипломы и аттестаты о полученном образовании.

Однако, куда ставить апостиль — на оригинал или на копию — необходимо выяснять не в России, а по месту предъявления, то есть в соответствующем органе или организации иностранного государства, которые запрашивают Ваш документ. Везде свои требования.

Можно ли вначале сделать нотариальный перевод документа на иностранный язык, а затем проставить апостиль?

Можно. Перевод на иностранный язык должен быть удостоверен нотариусом и подшит к нотариальной копии документа — после этого можно выполнить апостилирование.

Нужно ли переводить документ с апостилем на иностранный язык?

Чаще всего перевод необходим, но требуется ли делать перевод именно в России, нужно уточнять в стране, в которой будет предъявлен апостилированный документ. В ряде случаев перевод нужно делать за границей у иностранного переводчика. Если же необходимо выполнить нотариальный перевод в России, Вы можете заказать его одновременно с услугами по проставлению апостиля в нашем Бюро переводов.
В таких случаях обычно вначале выполняется нотариальный перевод копии документа, а затем на копию с подшитым к ней переводом проставляется апостиль.

Читайте так же:  Замена паспорта после регистрации. такие документы, как трудовая книжка. как и где меняется налоговы

Что такое «двойной апостиль», когда он нужен?

Проставлением двойного апостиля принято называть следующие действия:
— проставление апостиля на оригинал (например, на Свидетельство о расторжении брака) или на копию документа, удостоверенную нотариусом;
— перевод документа или копии с апостилем на иностранный язык;
— удостоверение перевода нотариусом;
— проставление апостиля еще раз — на нотариально заверенном переводе документа.

Нужен ли Вам двойной апостиль — лучше заранее уточнить по месту предъявления документа (в иностранном органе или организации).

По имеющейся у нас информации чаще всего документы с двойным апостилем требуется в Австрии, Бельгии, Великобритании, Дании, Италии, Нидерландов, Норвегии, Португалии, Франции, Швейцарии.

Каков срок действия апостиля?

[2]

Апостиль действует бессрочно. Однако следует обратить внимание на срок действия самого документа, на котором проставлен апостиль. Если документ утратил силу вследствие окончания этого срока, тот факт, что на нем ранее был поставлен штамп «APOSTILLE», не делает документ действительным.

Есть ли страны, для которых нельзя сделать апостиль?

Документы с апостилем признают только страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции, с перечнем которых можно ознакомиться здесь. Соответственно, апостиль нельзя поставить для страны, не входящей в указанный перечень.

Чтобы документ, выданный в России, был действителен в государстве, не являющемся участником Гаагской конвенции, вместо проставления апостиля необходимо выполнить процедуру консульской легализации этого документа. Подробнее о консульской легализации читайте на этой странице.

Кроме этого, нельзя проставить апостиль на документ, предназначенный:
а) для страны, с которой Россия заключила международный договор о правовой помощи, предусматривающий взаимное признание документов без консульской легилизации и апостилирования;
б) для страны, с которой у России отсутствуют дипломатические отношения.

Приводим перечень этих стран, установленный Министерством юстиции РФ:
— Азербайджан,
— Армения,
— Беларусь,
— Босния и Герцеговина,
— Грузия (нет дипломатических отношений),
— Казахстан,
— Литва,
— Латвия,
— Македония,
— Молдова,
— Сербия,
— Словакия,
— Словения,
— Таджикистан,
— Туркменистан,
— Узбекистан,
— Украина,
— Хорватия,
— Черногория,
— Чехия,
— Эстония.

В частности, разъяснение официальной позиции ГУ Минюста Рф по Санкт-Петербургу по вопросу о причинах невозможности проставления апостиля для Казахстана приведено на этой странице.

В подобных ситуациях наша компания предлагает альтернативу — проставление на документе отметки Торгово-Промышленной палаты вместо проставления апостиля. Однако рекомендуем заранее уточнять у иностранных партнеров, устроит ли их такой вариант.

Апостиль на свидетельство о рождении

Законодательный апостиль на свидетельство о рождении ставить необходимо в тех случаях, когда человек выезжает в страны, которые требуют наличие специального штампа на документах. Документы с проставленным на законодательном уровне апостилем обретают юридическую силу в области именно тех стран, которые участвовали в 1961 году в Гаагской международной конвенции.

Апостиль на документ необходим в следующих ситуациях:

  • при трудоустройстве;
  • при получении высшего образования;
  • при оформлении детей в школу;
  • при заключении брака.

Какой вариант апостиля ставят на свидетельство о рождении

Чтобы свидетельство приняли в той стране, в которую собирается выехать человек, его необходимо перевести на один из официальных языков. Также существует ряд стран, которые требуют проставить апостиль на оригинал свидетельства и одновременно на его перевод. Данную услугу предоставляет профессиональное Бюро переводов.

Существуют следующие варианты проставления апостиля на свидетельство:

  • штамп на оригинал;
  • штамп на заверенный нотариусом перевод;
  • штамп на заверенные нотариусом копии основных документов;
  • двойное проставление штампа на оригинал и на все подшитые документы: штамп на оригинал свидетельства о рождении, потом делается нотариально заверенная копия свидетельства с уже проставленным апостилем. К копии подшивается перевод, который заверяется нотариусом и проставляется еще один апостиль.

Несмотря на то, что все перечисленные варианты являются юридически правильными, необходимо заранее узнать, какой именно вид апостиля требует страна, в которую осуществляется поездка. Также необходимо заранее знать на какой язык следует переводить документы и кем. Например, для выезда в Италию необходим перевод только аккредитованным специалистом, для Франции присяжным переводчиком.

Где проставить апостиль на свидетельство о рождении в Москве?

Перед тем как начать процесс необходимо убедиться в том, что документ не ламинирован, не поврежден, все части текста читаемы, и печати официально подтверждены.

Поставить апостиль в Москве на оригинал свидетельства можно в следующих инстанциях РФ:

  • в органах ЗАГСа — на оригинал свидетельства о рождении;
  • в Министерстве Юстиции — на нотариально заверенную копию свидетельства о рождении и на перевод, заверенный нотариусом РФ;
  • в государственных архивах.

Апостиль проставляется на свидетельствах старого и нового образца. При этом обязательно должна быть заполнена графа «Гражданство». Также следует обратить внимание на то, существуют ли ограничения в датах выдачи документов. Например, некоторые страны не принимают документы, выданные строго до 1991 года. В таком случае нужно получить дубликат оригинала.

Сроки проставления апостиля на свидетельство о рождении в Москве и всей области занимает не более 5-7 дней при условии, что все документы заранее подготовлены и в порядке. В случае если нужно срочное проставление, необходимо обратиться к менеджеру Центра переводов за интересующей информацией.

Сколько стоит поставить штамп апостиль на свидетельство о рождении в Москве

Ориентировочная стоимость проставления законодательного апостиля на свидетельство о рождении в Москве и области составляет 3500 руб. Для определения более точной стоимости процедуры клиенты могут воспользоваться онлайн-калькулятором, который расположен на сайте Центра переводов. Если клиента все устраивает, он может сделать заказ через специальную кнопку.

Документы необходимые для легализации свидетельства о рождении, если страна имеет членство в Гаагской конвенции.

Легализация свидетельства о рождении представляет собой комплекс необходимых мер для обеспечения подлинности документов. Процедура легализации представляет определенные этапы в зависимости от страны, в которой они будут использоваться в дальнейшем.

Необходимые операции для легализации документов:

  • заверение в Министерстве юстиции РФ;
  • заверение в Министерстве иностранных дел;
  • заверение в консульстве соответственной страны.

Требуемый апостиль на свидетельство о рождении всегда должен содержать всю необходимую информацию в соответствии с требованиями по месту назначения той страны, в которую осуществляется выезд.

Апостиль (Apostille)

Апостиль удостоверяет документ для его использования в странах — участницах Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года об отмене требований легализации иностранных официальных документов.

Мы в нашей стране, России, знаем, кто такой нотариус, как выглядит его штамп, какое значение имеет документ, заверенный у нотариуса. Но в других странах об этом никто не обязан знать. Будет ли ваше свидетельство о браке, рождении, диплом о высшем образовании признано на территории другого государства? Существует два основных вида придания документу юридической силы на территории другого государства — проставление штампа «Апостиль» (упрощенная легализация) и консульская легализация.

Читайте так же:  Как оценить моральный ущерб (размер компенсации) моральный вред потребителю взыскание морального уще

Заключено Гаагское соглашение, установившее специальный знак (в каких-то странах это штамп, — как в России, где-то сургучная печать, рельефная печать, самоклеящиеся стикеры) удостоверяющий подлинность штампа и печати, скрепляющих документ. Апостилированный документ признается официальными органами всех государств-участников Конвенции. Иногда данную процедуру называют «упрощенная легализация»: Апостилирование осуществляется достаточно быстро. Хотя документ приобретает юридическую силу на территории всех стран, присоединившихся к Гаагской конвенции, при заказе необходимо указать страну, в которой вы будете его использовать.

Консульская легализация необходима, если страна, в которую вы собираетесь поехать или использовать в ней документ, не является участником Гаагской конвенции.

По нашему опыту и отзывам сотрудников Министерства юстиции, только один из ста обратившихся в Министерство Юстиции знает, как безупречно правильно подготовить документы. Не каждый нотариус знает правила подготовки документов для апостиля, причем, как правило, вы не сможете предъявить нотариусу претензии — таковы последствия нестыковки инструкций. Хорошо еще, если отклонения от стандарта замечены при приемке документов или не препятствуют наложению штампа «Апостиль». Но бывают случаи, когда неточность в подготовке выявляется только в Министерстве, и вместо апостилирования заявитель получает отказ. Пошлина при этом, кстати, не возвращается. Некорректное заполнение заявления может привести к тому, что отказ вместе с вашим документом будет вам направлен по почте, и «когда придет, тогда и придет».

Мы не принимаем для апостилирования переводы, выполненные другими бюро переводов — правильная подготовка документа для МинЮста имеет много тонкостей, при нарушении которых Министерство вернет документ без апостиля, при этом расходы подававшего документ не возмещаются. За свои переводы мы отвечаем, но за чужие ошибки — нет.

Ну и самая волнующая возможность: вы проставляете апостиль сами, сэкономили. Приезжаете в другую страну, и там выясняется, что оформление неверно.

Апостиль не нужен (и невозможен, МинЮст не поставит, хотя бывает что чиновники страны из этого списка все таки требуют апостилирование): Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Киргизия, Латвия, Литва, Молдавия, Туркменистан, Таджикистан, Узбекистан, Украина, Эстония, Албания, Алжир, Болгария. Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Греция, Испания (в отношении документов ЗАГС), Китайская Народная Республика (за исключением Гонконга и Макао), КНДР, Куба, Македония, Монголия, Панама, Польша, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, Тунис, Уругвай, Хорватия, Черногория, Чехия.

Нужна консульская легализация — все остальные страны, приведенный список не полон: Алжир, Афганистан, Бангладеш, Бенин, Буркина-Фасо, Габон, Египет, Иордания, Йемен, Камерун, Канада, Катар, Конго, Кот-д’Ивуар, Кувейт, Мавритания, Мадагаскар, ОАЭ, Оман, Саудовская Аравия, Сирия, Таиланд, Уругвай, ЦАР, Шри-Ланка.

Для какой страны легализуют спрашивают только при апостилировании в министерстве юстиции РФ и подскажут вам как правильно оформить документ (часто с переводом). Оригиналы документов (свидетельств ЗАГС, дипломов, справок о несудимости) апостилируют безотносительно страны, не спрашивают куда вы документ будете предъявлять. Может оказаться, что вместо апостиля вам нужна легализация в консульстве. Свяжитесь с нашим менеджером письменно, опишите вашу проблему — постараемся помочь.

Стоимость нашей услуги по проставлению апостиля на документ – 5000 рублей — включает все расходы на подготовку документа, подготовку технической копии (когда это нужно), оплату курьеров, стоящих в многочасовых очередях, пошлину, прочие расходы. Если для апостилирования нам надо сделать нотариальную копию большого документа (выписки ЕГРЮЛ например) то добавляется стоимость нотариальной копии.

МинЮст РФ апостилирует только документы, выданные и/или оформленные на территории Российской Федерации или на территории СССР в период его существования. Причем на документах, выданных учреждениями бывших союзных республик в составе СССР до 1 января 1992 года штамп можно поставить только на нотариально заверенную копию.

Существует ряд документов, которые не подлежат ни консульской легализации, ни апостилированию. Это коммерческие документы: договора, инвойсы, коносаменты, товарораспорядительные документы и другие документы, связанных с внешнеэкономической деятельностью. Для них существует отдельная процедура — легализация документа в Торгово-промышленной палате РФ, а затем в консульстве страны назначения.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

По Закону СССР от 24 июня 1991 г. № 2261-I «О порядке вывоза, пересылки и истребования личных документов советских и иностранных граждан и лиц без гражданства из СССР за границу», запрещается вывозить за рубеж оригиналы трудовых книжек, военных билетов и удостоверений личности, но возможно вывезти их апостилированную нотариально заверенную копию.

Апостиль проставляется на подлинниках официальных документов, и на копиях, засвидетельствованных в нотариальном порядке. Если ваш документ ламинирован, ни нотариальную копию с него не сделают, ни апостиль не поставят.

Действие Гаагской Конвенции распространяется:

на документы о гражданском состоянии: свидетельство о рождении; свидетельство о браке; свидетельство о разводе; свидетельство о смерти; справки органов ЗАГС;

на документы об образовании: дипломы с приложениями; аттестаты с приложениями;

на документы, подготовленные нотариусом: заявление, согласие, доверенность и другие нотариально заверенные документы; апостиль проставляется только на оригинал.

Кстати, не все ,бюро пеерводов еще осведомлены о повышениях тарифов на апостиль, дважды с 2010 года. Так что если Вы видите «апостиль за 1200 рублей или 2500 рублей» будьте уверены, эти организации про апостиль только читали, да и то довольно давно.

И еще один малоизвестный нюанс: апостиль не удостоверяет, что написанное в документе верно. И не удостоверяет подлинность документа. Он свидетельствует что все печати и подписи нотариусов подлинны.

Апостилируют только оригиналы доверенностей, заявлений, согласий, договоров. Не принимаются оригиналы, а только заверенные нотариусом копии и подшитый к нотариальным копиям перевод: паспортов, загранпаспортов, трудовых книжек, водительских удостоверений, военных билетов, других личных документов; — общественных уставов; — свидетельств ОГРН, — свидетельств о постановке на налоговый учет и т.д. — документов советских республик, датированных до 01.01.1992

Если вам нужен апостиль загранпаспорта в котором есть визы — обращайтесь, мы и в этом случае поможем вам.

На территории Российской Федерации вопросы, касающиеся порядка проставления апостиля на документах, урегулированы в основном административными регламентами по предоставлению подобной услуги различными организациями:

В России апостиль на документы можно проставить в следующих госорганах:

  • Министерство юстиции РФ легализует документы, выданные госорганами федерального значения, нотариально удостоверенные документы, нотариальные копии и переводы;
  • Структурные подразделения Минюста в субъектах Федерации смогут проставить апостиль на документах, выданных в регионах, местными органами власти, нотариусами;
  • Органы ЗАГС уполномочены ставить апостиль-штампы на оригиналы актов гражданского состояния, такие как свидетельство о рождении, смерти, браке и т. п.; Минобороны РФ уполномочено легализировать документы, касающиеся воинской службы.
  • Рособрнадзор проставит апостиль на документы гособразца об образовании, ученых степенях и т. п.;
  • а архивные справки и выписки апостиль уполномочен ставить Росархив и его структурные подразделения на местах.
Читайте так же:  Установление размера требований кредиторов должника. установление размера требований кредиторов по д

На территории Российской Федерации может быть проставлен апостиль на нотариальных копиях с документов, выданных органами ЗАГС республик бывшего СССР до 01 января 1992 г. Другие страны когда-то входивших в состав Союза не имеют права ставить апостиль на документы уже не существующего государства. В России Апостиль не ставится на · документ выполненный нотариусами разных регионов: например, доверенность заверена нотариусом города Москвы, а нотариальная копия удостоверена нотариусом Московской области; Нельзя ставить апостиль на подлинники: паспортов, профсоюзных билетов, трудовых книжек, военных билетов, удостоверений личности, пенсионных книжек, водительских прав, документов о принадлежности сословиям и вероисповеданиям. Встречающееся в интернете утверждение что нельзя апостилировать нотариальную копию паспорта- ошибочно.

Нотариальный перевод свидетельства о рождении

Одной из услуг нашего бюро переводов является заверенный перевод свидетельства о рождении. Какие бы не были Ваши цели, мы сделаем нотариальный перевод свидетельства о рождении для Вас в течении 1 часа.

  • В каких случаях нужно переводить свидетельство о рождении?
  • Какое заверение перевода необходимо?
  • Как происходит процесс перевода? Как заказать перевод?
  • Как быстро можно сделать перевод?
  • Какое время перевод считается действительным?
  • Цена на перевод свидетельства о рождении
  • Заказать перевод

В каких случаях нужно переводить свидетельство о рождении?

Некоторые организации могут попросить предоставить переведенное свидетельство о рождении с/на русский язык. Среди них: посольства различных стран на территории России, органы ФМС, миграционные органы, а также зарубежные органы. Перевод понадобится для подтверждения родственной связи между Вами и ребенком, если Вы не являетесь резидентом России и хотите совершить определенное нотариальное действие, затрагивающее ребенка, на территории РФ; если Вы получаете Российское или иностранное гражданство; если необходимо подтверждение добрачной фамилии. Сколько стоит перевести и заверить свидетельство о рождении? Эту информацию можно уточнить на странице удобного для Вас офиса (список офисов представлен ЗДЕСЬ) или по телефону нашей общей линии. Мы переводим свидетельства любых стран с любых языков (включая перевод американского свидетельства о рождении) и заверяем перевод в кратчайшие сроки. [Наверх]

Какое заверение перевода необходимо?

Как происходит процесс перевода? Как заказать перевод?

После того как Вы уточнили, с каким заверением и к чему необходимо подшить перевод, Вы можете обратиться в любой наш офис лично или же отправить документ на электронную почту подходящего офиса и наши сотрудники в кратчайшие сроки сориентируют Вас по срокам и точной стоимости. Мы зачастую просим уточнить имена лиц, указанных в свидетельствах на основании ранее переведенных (при наличии) документов, загранпаспортов или виз – это необходимо во избежание разночтений, чтобы у принимающих органов не было сомнений, что весь комплект документов принадлежит одному лицу. Также сложная ситуация с документами из Молдовы так как для многих населенных пунктов сохраняется двойная норма написания – в связи с этим просим с пониманием отнестись к просьбе уточнить тот или иной момент.[Наверх]

Как быстро можно сделать перевод?

Скорость работы зависит от загруженности офиса и языка перевода. Перевод на английский мы делаем в короткие сроки, если же Вам нужен перевод на редкий язык, придется подождать до следующего дня, этот момент также оговаривается при размещении заказа.[Наверх]

Какое время перевод считается действительным?

У перевода свидетельства о рождении нет срока действия, если только Вы не получили дубликат и Вам не нужно перевести его, это будет отдельный документ, который также будет иметь неограниченный срок действия.[Наверх]

Цена на перевод свидетельства о рождении, цена нотариальной копии свидетельства о рождении.

Стоимость зависит от языка перевода, страны выдачи и срочности работы. Стоимость начинается от 900 р., точную сумму можно уточнить, прислав документ на почту удобного для Вас офиса. Зачастую невозможно назвать сумму не видя документ, поэтому Вы прямо сейчас можете отправить документ на оценку, воспользовавшись формой заказа на нашем сайте.
Если перевод необходимо подшить к нотариальной копии, ее стоимость составит 100р/стр либо Вы можете обратиться к любому нотариусу и сделать копию самостоятельно. В таком случае мы будем работать с принесённым Вами документом. Обращаем внимание, что у нотариальной копии также нет срока действия.[Наверх]

Возможно, Вам будет полезно:

Заказать перевод

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.

Как подготовить свидетельство о рождении для Германии

Люди, которые уезжают в Германию надолго, на постоянное место жительства должны знать, как правильно легализовать документы, где поставить апостиль. В первую очередь нужно подготовить свидетельство о рождении. Ведь этот важный документ нужен для получения вида на жительство, для оформления гражданства, для заключения брака и во многих других жизненных ситуациях. Поэтому раз уж вы собрались улетать в Германию на постоянное место жительства, то в первую очередь вам нужно позаботиться о своем свидетельстве о рождении.

Как поставить апостиль, как правильно оформить и заверить, на какой язык переводить, чтобы не возникло проблем в Германии. И так процедура по шагово.

Простая процедура апостиль

Давайте по порядку разберем простую ситуацию. Допустим у вас есть оригинал свидетельства о рождении. В первую очередь вам нужно поставить апостиль на оригинал этого документа. Апостиль нужно ставить именно на оригинал и ставится он в главным загсом вашего региона. Если вы получали свидетельство о рождении в Тольяти, то апостиль ставит главный ЗАГС,который находится в Самаре. После того, как апостиль проставлен на оригинале, документы нужно отправить присяжному переводчику в Германию. Присяжный переводчик переводит на немецкий язык свидетельство о рождении в течение одного-двух дней. После этого эти документы уже переведенные можно использовать на территории Германии.

В принципе как видите процедура довольно простая, поставить апостиль на оригинал свидетельства о рождении, отправить документы присяжным переводчикам в Германию и в принципе всё. После заверения перевода документами можно пользоваться, но на практике у людей возникают проблемы, возникают ошибки.

Как избежать самых распространенных ошибок.

Ошибка 1. Переводы делают в России у российского переводчика. Мы вам не рекомендуем это делать потому что такие переводы довольно часто в Германии не принимают и в любом случае вам придётся их переделывать у местных. Почему обращаются к русским переводчикам. Потому что некоторые люди просто не могут найти переводчика в Германии или бояться, не знают кому отправить.

Читайте так же:  Где оформить областной материнский капитал. как получить региональный материнский капитал документы

Ошибка 2. Неправильно поставленный апостиль. Например, на копиях ставят апостиль, а на оригинал не ставят. Это всё неправильно и нет гарантии, что документы примут в Германии. Самый надежный способ 100% гарантии — это поставить апостиль на оригинал свидетельства о рождении. Где поставить апостиль, если вы не живете в родном городе. Ведь его нужно ставить в главном ЗАГСы своего региона. Например, человек сейчас находится в Москве, свидетельство о рождении получил в Тольятти, соответственно. Как отправить документы в Самару? Как поставить апостиль в Самаре? Возникает затруднение и поэтому люди думают, что О’кей я поставлю апостиль в Москве на нотариальную копию и как-нибудь обойдусь.

Но на самом деле в этом случае, я рекомендую обращаться в любую компанию в Москве, которая занимается апостилем. Они сами свяжутся с Самарским Загсом, организуют пересылку документов, сами оплатят все пошлины и заберут готовые документы с апостилем из Самары. Далее по цепочке сразу напрямую отправят присяжным переводчикам, который находится в Германии.

Ошибка 3. К сожалению самая распространенная ошибка, то что люди не готовятся заранее, надеются на авось пронесет. Надежда на родное консульство, которое якобы должно разобраться. И к сожалению по приездув Германию ничего не получается. В любом случае приходится прислать документы в Россию, чтобы поставить апостиль. Это чревато значительным увеличением расходов на пересылку документов, соответственно сроки оформления документов увеличиваются. К сожалению у людей срываются планы или они затягиваются, откладываются. Позаботьтесь оформить свои документы для Германии. В этом нету сложности. Всё делайте заранее.

Если что-то непонятно, просто позвоните в любое бюро переводов. Специалисты проконсультируют вас и конечно же помогут вам оформить документы, подготовить всё должным образом, чтобы по прилету в Германию у вас уже всё было наготове и вы быстро могли сделать то, для чего нужно свидетельство о рождении. Иначе вам нужно будет узнать, где поставить апостиль в Германии.

Апостиль на свидетельство о рождении для других стран

Для того чтобы свидетельство о рождении имело юридическую силу в другой стране (страна должна входить в список стран-участниц Гаагской конвенции), на него нужно поставить специальный штамп – апостиль. Апостиль проставляется в органах ЗАГС (на оригинал свидетельства о рождении) или в управлениях Министерства юстиции РФ (на нотариально заверенную копию свидетельства о рождении и заверенный нотариусом перевод).

Апостиль можно проставить на оригинал свидетельства о рождении, нотариально заверенную копию свидетельства о рождении и заверенный нотариусом и подшитый к нотариальной копии свидетельства перевод. Существует так называемый вариант «двойного» апостиля: штамп ставится на оригинал свидетельства, после чего делается нотариально заверенная копия. К этой копии подшивается перевод, заверенный нотариусом, на который ставится еще один апостиль.

В соответствии с подпунктом 41 пункта 1 статьи 333.33 НК РФ, за проставление апостиля взимается госпошлина в размере 1500 рублей, которую нужно оплатить до проставления апостиля.

Есть физическое присутствие на территории — это личное нахождение и юридическое присутствие это в виде оформленных документов как человек-бумажная фикция.

О рождении информация попадает в регистры консульских учреждений на територии США. рождённых в Украине — в консульство Украины на територии США по России — в росийское консульство.

Серийный номер Консульского Доклада рождения за границей дата и место его выдачи

Для этого потом и делают апостиль.

А на територии нахождения уже выдают копии документов.

Согласно пунктам 26-28 Административного регламента Министерства юстиции России, срок выдачи свидетельства о рождении с проставленным апостилем не должен превышать 3 рабочих дней, следующих за днем поступления документов от заявителя.
ВОТ И ВСЕ ни каких больше заверений не надо! О рождении информация попадает в регистры консульских учреждений на територии США. Рождённых в Украине — в консульство Украины, на територии США по России — в росийское консульство.

Апостиль на Свидетельство, выданное органом ЗАГС в СССР — пример документа

Ниже находится скан-копия Свидетельства о рождении старого образца, выданного в СССР, на котором был проставлен апостиль по заказу нашего клиента.

[1]

Свидетельства о рождении в СССР оформлялись в виде документа в твердой обложке, в отличие от аналогичных Свидетельств, выдаваемых в наши дни, которые печатаются на специальной бумаге с элементами защиты от подделки.

Отметим также, что документы, выданные ЗАГС’ами СССР, сохраняют в РФ юридическую силу. Апостиль на оригинал такого документа можно проставить в современной России при условии, что он был выдан в РСФСФ. Если же Свидетельство было выдано ЗАГС’ом на территории другой советской республики, в Российской Федерации возможно апостилирование только его нотариальной копии.

Подробная информация об услугах по проставлению апостиля на документы из органов ЗАГС размещена на этой странице.

1. Свидетельство о рождении, выданное в Ленинграде (внутренние страницы):

2. Апостиль — проставлен на отдельном листе, который подшит к Свидетельству о рождении:

Что такое апостиль на свидетельство о рождении, и когда он необходим?

Свидетельство о рождении входит в пакет обязательных документов для оформления визы в посольстве или для подачи в любой другой государственный орган страны предполагаемого выезда. В том случае, если страна является участником Гаагской конвенции 1961 года, то для придания свидетельству о рождении юридической силы необходимо поставить на нем или на его нотариально заверенной копии штамп апостиль в соответствии с образцом, имеющемся в приложении к Конвенции.

Как правило, физическому лицу необходимо обратиться в местный орган ЗАГСа, где ставят апостиль на свидетельство о рождении. Однако, для получения права на постоянное или временное проживание в другой стране зачастую требуется не только оригинал этого документа, но и его копия и нотариально заверенный перевод, на которых также проставляется данная отметка. Поэтому перед тем, как подавать документы в посольство страны выезда, вам нужно будет уточнить, достаточно ли апостилированной нотариальной копии свидетельства о рождении, или же вам нужно вложить в пакет документов его оригинал.

Где можно проставить апостиль на свидетельство о рождении и другие документы быстро и достоверно?

Эти вопросом задаются все, кто начинает сбор пакета документов для оформления визы на выезд за границу. К сожалению, в большинстве случаев для того, чтобы самому пройти все инстанции, необходимо обладать хорошими знаниями в юриспруденции и иметь достаточно много свободного времени. Если у вас нет ни того, ни другого, наилучшим решением станет для вас обращение в специализированную компанию, которая не только выполнит перевод документа и нотариально его заверит, но и знает, как, в какие сроки и где поставить апостиль на свидетельство о рождении.

Читайте так же:  Как переделать свидетельство о рождении. заменить свидетельство о рождении ребенка. замена свидетель

Бюро переводов «Либете» оказывает полный спектр услуг по легализации свидетельства о рождении в соответствии с Гаагскими соглашениями, в который входит как перевод, так апостилирование документа в государственных органах. У нас вы также можете получить бесплатную консультацию о том, как получить апостиль на свидетельство о рождении для студенческой или рабочей визы, визы по воссоединению семьи, туристической визы, вида на жительство и др. Грамотно проведенная нашими специалистами процедура легализации документа позволит вам не беспокоиться о том, что он будет признан в посольстве принимающей страны недействительным, и по этой причине вам будет оказано в выдаче визы или вида на жительство.

Так же как и для других категории документов, нуждающихся в легализации для вывоза за границу, за апостиль на свидетельство о рождении взимается госпошлина, которая уже включена в цену. Цену можно узнать на сайте нашего бюро переводов. Будьте уверены, что с нашей помощью вы быстро и безболезненно соберете документы для подачи в официальный орган страны выезда.

Апостиль на свидетельство о рождении

Что называют апостилем

Апостиль – это законодательно утвержденный штамп, подтверждающий подлинность и законность документа за пределами страны его выдачи.

Проставление апостиля – это облегченный способ легализации документов, применяемый для стран, входящих в Гаагскую конвенцию. На данный момент в числе членов и подписантов данной Конвенции почти 100 государств. Оригинал документа с таким штампом становится действителен для всех стран Конвенции.

Зачем заверять свидетельство о рождении

Присутствие штампа апостиль на документе подтверждает его подлинность, законность печатей и подписей, фигурирующих в нем. Основная функция этого штампа – обретение права использования заверенного таким образом документа в иностранном государстве.

Свидетельство о рождении с апостилем будет признано на всех территориях, которые указаны в постоянно расширяющемся списке участников Гаагской Конвенции.

Кто имеет право поставить апостиль на свидетельство о рождении

Апостиль на оригинал

Правом проставления апостиля на оригинал свидетельства о рождении обладает архивный отдел ЗАГС, курирующий регион выдачи.

Апостиль на нотариальную копию или перевод

На нотариальную копию или перевод, подтвержденный нотариусом, оформляют апостиль в Министерстве Юстиции.

Каким образом можно поставить апостиль на свидетельство о рождении

Нужно обратиться в архивное заведение ЗАГС вашего региона, уточнить необходимый перечень документов для подачи, оплатить указанную государственную пошлину и ждать положенный срок. Обычно это составляет 3-4 дня. Документ с апостилем бессрочен, то есть, заверив документ один раз, продлять или проставлять по прошествии времени апостиль еще раз не понадобится.

Как выглядит свидетельство о рождении с апостилем

Если мы заверяем свидетельство о рождении современного вида, которое представляет собой одностраничный бланк, апостиль ставится на оборотной стороне.

В случае свидетельства ранее использовавшегося образца в форме книжки — апостиль наносится на отдельный лист и подшивается к этой книжке.

Обращаем ваше внимание, что не все иностранные инстанции охотно принимают свидетельства о рождении устаревшего образца – известно о неоднократных отказах. В данном случае существует возможность получения дубликата и проставления апостиля уже на него. Подобный дубликат выдают учреждения ЗАГС. Бюро Переводов «Либете» предоставляет услуги оформления свидетельств о рождении обновленного современного образца, а также занимается истребованием подобных документов не только в Российской Федерации, но и в других государствах бывшего СССР.

В случае свидетельства о рождении ранее использовавшегося, но устаревшего образца, а в особенности его плохой читаемости или ветхости, настоятельно рекомендуем оформить дубликат. Он обладает полной правомочностью и полностью заменяет предыдущее свидетельство. Более того, наличие свидетельства нового вида существенно упростит его перевод в случае необходимости, а также исключит вероятность отказа при приеме документов.

С помощью Бюро Переводов «Либете» вы можете:

  • поставить апостиль на свидетельство о рождении;
  • заказать получение дубликата устаревшего свидетельства о рождении;
  • оформить обновленное свидетельство о рождении вместо ветхого или утраченного;
  • выполнить перевод свидетельства на все необходимые языки;
  • получить перевод с нотариальным заверением и апостилем.

Уточнить стоимость, получить бесплатную консультацию и оформить заказ вы можете у наших менеджеров.

Наши контактные данные:

электронная почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток — мы обработаем его и ответим максимально быстро!

Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!

Команда «Либете» стремится сделать все возможное для того, чтобы вам было удобно.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода

Источники


  1. Изварина, А. Ф. Судебная система России. Концептуальные основы организации, развития и совершенствования / А.Ф. Изварина. — М.: Проспект, 2014. — 304 c.

  2. Шавалеев, Михаил О неотвратимости юридической ответственности в России / Михаил Шавалеев. — М.: LAP Lambert Academic Publishing, 2017. — 180 c.

  3. Скрынник, А. М. Правоведение / А.М. Скрынник. — М.: Мини Тайп, 2013. — 352 c.
  4. Курскова Г. Ю. Политический режим Российской Федерации. Теоретико-правовой аспект; Юнити-Дана, Закон и право — Москва, 2008. — 296 c.
  5. Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики, №6(12), 2011. В 3 частях. Часть 1. — М.: Грамота, 2011. — 232 c.
Апостиль на свидетельство о рождении. значение апостиля на свидетельстве о рождении апостиль на нота
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here